Имя для птицы
Dec. 7th, 2017 10:02 amВ нынешней книжке смешались в кучу не кони, но люди - все времена в одном флаконе. Автор богато проиллюстрировал книгу и тем себя выдал: чуваку явно хотелось рисовать стимпанк, а писать о будущем, и он удачно это совместил, придумав мир, в котором эпоха пара (примерно конец 19-начало 20 века) соседствует с условной второй половиной 20 века-началом 21 (то есть с нами) и с 22 веком. Неандертальцы и динозавры тоже где-то бегают, но в сюжете практически не участвуют. А перечисленные три эпохи соседствует не сказать чтобы дружно - сначала все дрались, пока не сравнялись, а потом решили выживать вместе, но, поскольку это был мир под дулом пистолета, смешиваться совсем уж в одну братскую семью не спешат и демонстрируют отчетливые клановые настроения.
Главный герой-подросток - сын двух весьма выдающихся личностей, которые вышли из разных времен, но успешно начихали на предрассудки: мать героя, женщина из эпохи пара, стала летчицей, а отец, выходец из средних времен (то есть наших), талантливый инженер. Проблема в том, что кроссвременные браки у них там не то чтобы сильно приветствовались, поэтому сына дразнят clock mongrel, дословно - "часовой дворняжкой" или "часовым ублюдком". Интересный взгляд на вопрос чистоты происхождения, надо сказать.
И вот я бьюсь с этим clock mongrel как рыба об лед, и не знаю, как еще обозвать несчастного мальчика, особенно если учесть, что книжка детская. Перебрала уже всех метисов, мулатов, ублюдков и так далее. Отдельно доставляет прилагательное "часовой", которео звучит довольно нелепо. Пыталась собирать кентавров - оба слова в одном флаконе. Тоже не пошло. В общем, ума не приложу.
Прошу помощи зала, товарищи. Представьте себя очень-очень плохим человеком в книжке для подростков (это важно!) и скажите, как бы вы обозвали мальчика-полукровку, но со смесью не разных кровей, а разных времен происхождения родителей. И не сломали ли вы мозг, читая последнее предложение.
Главный герой-подросток - сын двух весьма выдающихся личностей, которые вышли из разных времен, но успешно начихали на предрассудки: мать героя, женщина из эпохи пара, стала летчицей, а отец, выходец из средних времен (то есть наших), талантливый инженер. Проблема в том, что кроссвременные браки у них там не то чтобы сильно приветствовались, поэтому сына дразнят clock mongrel, дословно - "часовой дворняжкой" или "часовым ублюдком". Интересный взгляд на вопрос чистоты происхождения, надо сказать.
И вот я бьюсь с этим clock mongrel как рыба об лед, и не знаю, как еще обозвать несчастного мальчика, особенно если учесть, что книжка детская. Перебрала уже всех метисов, мулатов, ублюдков и так далее. Отдельно доставляет прилагательное "часовой", которео звучит довольно нелепо. Пыталась собирать кентавров - оба слова в одном флаконе. Тоже не пошло. В общем, ума не приложу.
Прошу помощи зала, товарищи. Представьте себя очень-очень плохим человеком в книжке для подростков (это важно!) и скажите, как бы вы обозвали мальчика-полукровку, но со смесью не разных кровей, а разных времен происхождения родителей. И не сломали ли вы мозг, читая последнее предложение.
no subject
Date: 2017-12-07 07:37 am (UTC)Насколько надо сохранить отсылку к clock?